"Традиции А. Солженицына в творчестве В. Г. Распутина ("Деньги для Марии", "Последний срок"), В. П. Астафьева ("Царь-рыба", "Жизнь прожить"), Б. А. Можаева (Живой", "История села Брехова, писанная Петром Афанасьевичем Булкиным")"

"Традиции А. Солженицына в творчестве В. Г. Распутина ("Деньги для Марии", "Последний срок"), В. П. Астафьева ("Царь-рыба", "Жизнь прожить"), Б. А. Можаева (Живой", "История села Брехова, писанная Петром Афанасьевичем Булкиным")"
Литература русская
курсовая
34
2018
RUB 1575
1575р.

Нажмите, чтобы зарегистрироваться. Работа будет добавлена в личный кабинет.

ВВЕДЕНИЕ
Глава I. Лингвокультурологический подход как основа художественного текста в творчестве А.И. Солженицына
1.1. Основы лингвокультурологического подхода, связь языка и культуры
1.2. Специфика литературной традиции А.И. Солженицына
Глава II. Ключевые характеристики традиций А. И. Солженицына в творчестве В. Г. Распутина, В. П. Астафьева, Б. А. Можаева
2.1 Характеристика традиций А. И. Солженицына в творчестве В. Г. Распутина
2.2 Характеристика традиций А. И. Солженицына в творчестве Б. А. Можаева
2.3 Характеристика традиций А. И. Солженицына в творчестве В. П. Астафьева
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
А.И. Солженицына относят к деревенским прозаикам (к которым принадлежат В.Г. Распутин, В.П. Астафьев, Б.А. Можаев) со значительной долей условности. При всей остроте поднятых проблем, будь то коллективизация, разорение или обнищание деревни, никто из деревенщиков никогда не был диссидентом. Неспроста Валентин Распутин утверждал, что авторы этого направления вышли из «Матрениного двора», как русские классики второй половины XIX века - из гоголевской «Шинели». В центре деревенской прозы - коллизии сельской жизни.
А.И. Солженицын в своих произведениях делает упор на кротость и смирение. Общинные крестьянские традиции не оказываются для него (и его автобиографического рассказчика Игнатича) абсолютной ценностью: писатель-диссидент размышляет об ответственности человека за собственную судьбу. Если «вся земля наша» держится только на самоотверженных и покорных праведниках, совершенно неясно, что же с ней будет дальше - ответу на этот вопрос А.И. Солженицын посвящает немало страниц своего позднего творчества и публицистики: «Не сказать, однако, чтобы Матрена верила как-то истово. Даже скорей была она язычница, брали в ней верх суеверия: что на Ивана Постного в огород зайти нельзя - на будущий год урожая не будет; что если метель крутит - значит, кто-то где-то удавился, а дверью ногу прищемишь - быть гостю. Сколько жил я у нее - никогда не видал ее молящейся, ни чтоб она хоть раз перекрестилась. А дело всякое начинала «с Богом!» и мне всякий раз «с Богом!» говорила, когда я шел в школу» .
А.И. Солженицын стал первым автором, показавшим «опыт художественного исследования». Он сделал смелый шаг в сторону откровенного освещения проблем общества, отдельно взятой личности. Автор создал неповторимый мир непосредственно увиденного, подтверждая их нераздельность - ключевую закономерность постоянного взаимодействия действительности и искусства.
Любой художественный текст предполагает включение интегративного метода, т.е. одновременное встраивание инструментария различных гуманитарных и филологических дисциплин: от лингвистики, литературоведения до педагогики, культурологии, психологии и т.д. В данной главе мы планируем обосновать основные аспекты лингвокультурологического подхода применительно к художественным текстам авторов деревенской прозы.
«Лингвокультурология – является отраслью лингвистики, возникшей на стыке лингвистики и культурологии и исследующей проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке» . Будучи специальной научной областью, лингвокультурология внесла в обращение свои продуктивные понятия. Наиболее важными в целях настоящего исследования считаем имеющих прямое отношение к лингвокультурологическому анализу текстов, а именно - культурные универсалии, культурные концепты . Основные культурные концепты имеют чрезвычайно важное значение, т.к. отражают коллективное языковое сознание.
Суть лингвокультурологического подхода в том, что каждый литературный язык обладает определенной системой языкового выражения, отличающейся друг от друга особенностями применения специфических для данной языковой группы языковых средств. Системность характера использования этих языковых средств заметна во взаимодействии, взаимообусловленности всех ключевых средств, используемых в конкретном художественном тексте.
1. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. 2001.
2. Григоренко П.Г. Сокрытие исторической правды - преступление перед народом. - Издательство «Заря», 2003.
3. Есаулов И. Пасхальность русской словесности. -М.: Круг, 2004.
4. Залыгин С. Вступительная статья // Новый мир. - 2005. - №8. - с.7.
5. Зелинский К. Госплан литературы // Госплан литературы. Сб. литературного центра конструктивистов (ЛЦК) / под ред. К. Зелинского и И. Сельвинского. М.; Л.: Круг, 1925.
6. Карпов И. Авторское сознание Солженицына (авторологические аспекты) // «Матренин двор» А.И. Солженицына: Художественный мир. Поэтика. Культурный контекст. - Благовещенск, 1999.
7. Ковтун Н. «Деревенская проза» в зеркале Утопии. -Новосибирск: СО РАН, 2009.
8. Ковтун Н. «Идиллический человек» на перекрестках истории // Русский проект исправления мира и художественное творчество XIX-XX вв.: Монография. - М.: Флинта-Наука, 2011.
9. Кольцова Л.М., Лунина O.A. Художественный текст в современной лингвистической парадигме: Учебное пособие. Воронеж: Речь, 2007. 51 с.
10. Лакшин В. Открытая дверь: Воспоминания и портреты. М., 2006.
11. Лекманов О. «От железной дороги подале, к озерам.». О том, как устроено пространство в рассказе А. Солженицына «Матренин двор» // Русская мысль. 1998. № 4221 (7-13 мая).
12. Леонтьев К. Поздняя осень России. - М.: Аграф, 2000.
13. Литературный энциклопедический словарь. – М.: 2007. – С. 677.
14. Литовская М. Прогностический потенциал прозы В. Распутина // Время и творчество Валентина Распутина: история, контекст, перспективы. Междунар. науч. конф., посвященная 75-летию со дня рождения В. Распутина: материалы. - Иркутск: Изд-во ИГУ, 2012.
15. Лотман Ю. О русской литературе. Статьи и исследования: история русской прозы, теория литературы. - СПб.: Искусство СПб., 2005.
16. Лурье В. Протрезвление от славянофильской утопии: К.Н. Леонтьев, Л.А. Тихомиров и их выбор между Православием и Россией // Феномен российской интеллигенции. История и психология: материалы Междунар. науч. конф. 24-25 мая 2000 г., Санкт-Петербург. - СПб.: Нестор, 2000.
17. Мамонтов A.C., Морослин П.В. Чтение художественных текстов: Хрестоматия по языкознанию. М.: Международный славянский институт, 2005. 376 с
18. Маневич В.Е. Сталинизм и политическая экономия. Репрессированная наука, Л.: Наука, 2001.
19. Можаев Б. Избранные произведения: в 2 т. - М.: Худож. лит., 1982. Т. 2.
20. Новиков Л.А. Лингвистическое толкование художественного текста, 2009.
21. Одинцов В.В. Стилистика текста. - М., 2000.
22. Плеханова И. Рассказы В. Распутина 1980-1990-х годов: игровое начало в художественном сознании // Сибирский текст в русской культуре: сб. ст. - Томск: Сибирика, 2002.
23. Попова З.Д., Стернин И.А. Общее языкознание: Учебное пособие. 2-е изд., перераб. и доп. М.: ACT; Восток Запад, 2007. 408 с.
24. Распутин В. Cherchez la femme // Наш современник. 1990. с. 33.
25. Распутин В. Собр. соч.: в 4 т. Т. 4. - Иркутск: Издатель Сапронов, 2007.
26. Рофэ А. Повествование о пророках. Литературные жанры и история. - М.; Иерусалим: Мосты, 1997.
27. Солженицын А. Интервью немецкому еженедельнику «Ди цайт» // Звезда. 1994. С. 36.
28. Солженицын А. Рассказы. - М.: ИНКОМ НВ, 1991.
29. Спиваковский П. Феномен А.И. Солженицына: Новый взгляд. - М.: МГУ, 1999.
30. Урманов А. Творчество А Солженицына: Учебное пособие. - М.: Флинта: Наука, 2003.
31. Чалмаев В. А. Солженицын: Жизнь и творчество. - М.: Просвещение, 1994.